您当前位置:广东成考网 >> 学习资料 >> 高升专 >> 语文 >> 浏览文章
2017年成人高考高起点《语文》文言文句式例解(6)
发布日期:2017-8-23 16:54:13 来源:广东成考网 阅读: 【字体:
、定语后置

  在现代汉语中,定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致,在文言文中,除此情况外,也可以放在中心词后。定语放在中心词后面,用“者”煞尾,构成定语后置的形式。那么,在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。

  「1」格式:中心词+定语+者

  ①求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》)译文:“寻找可以出使秦国回来复命的人”

  ②楚人有涉江者。(《刻舟求剑》)译文:“楚国有个渡江的人”

  ③荆州之民附操者。(《赤壁之战》)译文:“荆州依附曹操的老百姓”

  ④四方之士来者。(《勾践灭吴》)译文:“四方前来投奔吴国的士人”

  ⑤村中少年好事者。(《黔之驴》)译文:“村中有个喜欢多事的年青人”

  「2」格式:中心词+之+定语+者

  ①马之千里者(《马说》)译文:“千里马”

  ②僧之富者不能至译文:“富有的和尚却不能到达”

  ③国之孺子之游者(《勾践灭吴》)译文:“吴国出游的年青人”

  ④石之铿然有声者。(《石钟山记》译文:“铿然有声的石头”

  「3」格式:中心语+之+定语

  ①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)译文:“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨”

  ②居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(《岳阳楼记》)译文:“在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧”

  「4」格式:中心语+而+定语+者

  缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?(《五人墓碑记》)译文:“能够不改变自己志向的官员,普天之下,有几个人呢?”

  「5」数量词做定语多放在中心词后面。格式:中心语+数量定语

  ①比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵”

  ②一食或尽粟一石(《马说》)译文:“吃东西有时能吃完一石粮食”

相关“2017年成人高考高起点《语文》文言文句式例解(6)”的文章

广东成考便捷服务

成考招生